Patrimonio Textual y Humanidades Digitales (híbrida)

Overview

El Máster Universitario en Patrimonio Textual y Humanidades Digitales se implanta en la USAL en 2015-2016, una vez superado el proceso de verificación (de la Agencia para la Calidad del Sistema Universitario de Castilla y León, ACSUCyL, y del Consejo de Universidades). Ha renovado su acreditación en 2019.

Es una iniciativa del Instituto de Estudios Medievales, Renacentistas y de las Humanidades Digitales (IEMYRhd). Constituye una aproximación analítica, crítica y transversal propia del siglo XXI al estudio del patrimonio escrito. Conjuga el conocimiento de las disciplinas esenciales en el tratamiento textual como la codicología, la crítica textual, la historia del libro y de la imprenta y la gestión documental de archivos y bibliotecas con la enseñanza de las herramientas más novedosas de las Humanidades digitales para adquirir competencias tecnológicas ajustadas a las demandas del mercado de trabajo y de la investigación. Permite por ello una actualización del trabajo en la Filología, la Historia, la Biblioteconomía, la Documentación, en consonancia con el desarrollo y presencia de las Humanidades digitales en el ámbito cultural, social y empresarial.

Las nuevas formas textuales y la innovación en los procedimientos de estudio, tratamiento, investigación y análisis del patrimonio cultural escrito determinan hoy en día la adquisición de nuevas competencias en el tratamiento del patrimonio escrito conservado textualmente o difundido digitalmente. De ahí que este Máster sea único en la formación en las dos ramas del conocimiento que contempla su título.

Su objetivo es formar profesionales de acuerdo con las necesidades derivadas de los avances experimentados en las últimas décadas por el conocimiento del Patrimonio textual y las exigencias del mundo digital. A su vez, es un Máster de investigación que tiene continuidad en el Programa de Doctorado Tradición literaria, cultura escrita y humanidades digital desarrollado por el IEMYRhd en la USAL en colaboración con la Fundación Ortega-Marañón.

Este Máster dura un año académico (60 ECTS) y está organizado en 6 asignaturas obligatorias (36 ECTS), 2 optativas (12 ECTS) y el trabajo fin de master (12 ECTS).

Tiene un carácter híbrida (semi-presencial) lo que facilita que pueda ser cursado por una diversidad de estudiantes.

 

Competencias

Competencias Básicas (CB) y Generales (CG):

CB6 - Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.

CB7 - Los estudiantes sabrán aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio.

CB8 - Los estudiantes serán capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.

CB9 - Los estudiantes sabrán comunicar sus conclusiones -y los conocimientos y razones últimas que las sustentan- a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.

CB10 - Los estudiantes poseerán las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.

CG1 - Gestionar la información y el patrimonio cultural obtenido a través de los textos como herramienta fundamental de desarrollo personal y profesional.

Competencias Específicas (CE):

CE1 - Adiestrarse en el uso de métodos de investigación y de fuentes bibliográficas imprescindibles para la comprensión de cualquier texto en su dimensión histórica y desarrollar habilidades de lectura y análisis de tales textos.

CE2 - Conocer las características materiales esenciales de los libros manuscritos e impresos y saber hacer su descripción codicológica y bibliológica.

CE3 - Contemplar el texto medieval como obra “colectiva” que vive y se transmite en múltiples testimonios y conocer los problemas de la transmisión textual (manuscrita, impresa o digital).

CE4 - Analizar los diferentes textos objeto de estudio en cada materia, atendiendo a su marcación retórica, poética o de uso; conocer los principales géneros textuales existentes, así como sus modelos de creación, interpretación y recepción.

CE5 - Saber interpretar textos y documentos de otras etapas históricas, clasificarlos y analizarlos en todos sus aspectos, así como darlos a conocer a públicos de mayor o menor especialización.

CE6 - Familiarizarse con los distintos tipos de edición de textos y la función del editor actual de los mismos para ser capaces de presentar y editar de modo objetivo un texto histórico.

CE7 - Conocer las características de las lenguas escritas en otros periodos históricos, incluidas las relativas a los diferentes lenguajes especializados, mediante la complementariedad de distintos métodos de estudio. Utilizar las herramientas existentes para el estudio del léxico y aplicar el conocimiento del vocabulario en la investigación filológica.

CE8 - Comprender la importancia de las tradiciones hebrea y araboislámica para la historia de Europa, y estudiar a través de los textos los temas principales que se plantean en la actividad intelectual de ambas culturas, por su posterior influencia en el humanismo y el desarrollo científico europeos.

CE9 - Conocer la naturaleza de la información y de los documentos digitales, de sus diversos modos de producción y de su ciclo de gestión, de los aspectos legales y éticos de su uso y transferencia, y de las fuentes principales de información digital.

 

Admission requirements

El Máster está dirigido a titulados universitarios de Grado que deseen profundizar en el terreno filológico, entendido este en un sentido amplio, con vistas al desarrollo de una carrera de investigación, enseñanza o colaboración con empresas y sectores relacionados con nuestro patrimonio cultural. Los alumnos pueden proceder de estudios universitarios de Filología, Geografía e Historia, Arte, Derecho, Traducción, Documentación, Filosofía y Humanidades en general.

La lengua en la que se impartirán las clases será el español. Se ponderará el conocimiento de otras lenguas, así como la calificación media del expediente, si fuera necesario realizar un proceso de admisión y selección restrictivo.

Los estudiantes del Máster no necesitan acreditar conocimientos previos específicos en el uso de tecnologías de la información pues estos se les proporcionarán en el transcurso de las clases.

Inicialmente el Máster no prevé limitaciones al perfil del alumnado. En el caso de que se detectara a través de evaluaciones iniciales y en el curso del Máster una discontinuidad notable entre los conocimientos de unos y otros alumnos y, en consecuencia, una falta de homogeneidad que pudiese lastrar el proceso de enseñanza-aprendizaje, se arbitrarán diversas soluciones: 

a) Para los alumnos ya matriculados y con deficiencias de formación específica, el apoyo mediante tutorías y la asistencia presencial gratuita a cursos extraordinarios de la Universidad de Salamanca relacionados con los estudios, así como a los respectivos de Grado en sus niveles básico y medio, por ejemplo en Clásicas o Semíticas.

 

 

Application, Admission requirements and Registration

Si se deja este campo vacío, no aparece en la página principal del Máster el apartado de "Acceso, Preinscripción y Matrícula" (a tener en cuenta en los Másteres en los que la Usal no es la Coordinadora y no efectúa las matriculaciones)

 

Admission Criteria

El proceso de selección de los estudiantes se hará de acuerdo con los siguientes criterios, cuya ponderación se ha elaborado según las cifras y porcentajes (1/100% // 1/10):

  • A cada candidato se le asignará la parte equitativa del porcentaje según méritos aportados en cada capítulo y  valorados de 1 a 10. Es decir, un expediente actual que alcance 4, la máxima calificación, recibirá el valor 10 y, en consecuencia, el 50% íntegro posible en este apartado.
  • Los idiomas habrán de certificarse y serán válidos tanto los cursados en la Universidad como aquellos otros atestiguados por las pruebas en Academia Oficial de Idiomas u otros organismos regulados al efecto. La escala de valoración se efectuará tanto por número de certificados aportados como por el nivel (ABC) y calificación obtenida en los mismos.
  • La adecuación de estudios previos puntuará con preferencia a los Grados mencionados con anterioridad y se valorará conjuntamente, si es el caso, con la circunstancia de haber realizado otros grados o posgrados y, también, su relativa adecuación. En este caso, si existe concurrencia, también se considerará la nota media del expediente académico y se tendrá en cuenta, por añadidura, el haber participado en cursos extraordinarios, congresos o cualesquiera otras reuniones científicas debidamente certificadas.
  • Por último, la entrevista personal se realizará ante los miembros de la Comisión Académica del Máster: consistirá en la presentación oral del currículo del aspirante, con un apartado acerca de sus motivaciones, y la exposición, también oral, de un argumento científico relacionado con el Máster y elegido por el aspirante, para el que dispondrá de un mínimo de cinco minutos y un máximo de 10.
  • En el caso improbable de un empate técnico, y si no fuera posible la ampliación del número determinado de matriculados para no perjudicar a ninguno de los candidatos, se valorarían circunstancias socio-económicas, invalidez parcial u otras similares que la Comisión Académica considere justas y razonables. 

Así pues, el cuadro de ponderaciones por porcentaje quedaría como sigue:

      Nota media del expediente académico obtenido en el Grado (50%)

      Certificados de idiomas (15%)

      Adecuación de estudios previos (15%)

      Haber cursado otro/s Grado/s, o Licenciatura/Diplomatura (6’66%)

      Haber cursado otro Máster, o Cursos de Doctorado (6’66%)

      Entrevista personal (6’66%)

El órgano de admisión será la Comisión Académica del Máster, que estará integrada por los miembros de la actual Comisión de Elaboración del Proyecto de Máster (tres profesores de diferentes áreas de conocimiento de las que integran el Máster y un alumno de posgrado).

 

Support and Guidance

El Máster desarrollará un sistema específico de apoyo y orientación a los estudiantes. En este sentido, los alumnos contarán con la ayuda necesaria, a través del coordinador académico del Máster, que les orientará en todos aquellos temas relacionados con el desarrollo del Programa. Igualmente dispondrán de un buzón de sugerencias y un correo electrónico a través de los cuales podrán cursar sus peticiones y dudas.

A principios de curso se realizará una reunión informativa con todos los alumnos con el fin de facilitarles la adaptación e integración al programa, la asignación de tutores (para lo que la Comisión Académica tendrá en cuenta las preferencias de los estudiantes por las diferentes líneas de investigación que se desarrollan en el Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas, IEMYR)  y orientación sobre las condiciones y requisitos para la realización del trabajo fin de Máster. 

En relación con los contenidos on-line, la Universidad de Salamanca ofrecerá sesiones de for­mación sobre la plataforma Studium y otros recursos disponibles. Al tratarse de contenidos alojados en la web, no se precisa abordar potenciales problemas específicos relacionados con la diferencia horaria.

La formación que reciben los docentes (ver apartado 6) debe complementarse con una formación específica de los alumnos. En este sentido se elaborado un curso de acogida, que permitirá a los usuarios del campus, de la plataforma y de los diferentes servicios online poder familiarizarse con las herramientas y los procedimientos que tendrá que manejar en su proceso de aprendizaje. Se proporciona asimismo información específica para nuevos alumnos.

La USAL pone a disposición de la Comunidad Universitaria y, muy especialmente de los estudiantes, una serie de tutoriales, de manejo de las herramientas para el aprendizaje virtual.

Asimismo toda la comunicad universitaria puede acceder a información sobre otras herramientas y utilidades y es posible encontrar instrumentos recomendados por la Universidad Virtual que resultan de especial interés en su aplicación al e-Learning.

Por otro lado, se establecerán programas de tutorías personalizadas para que cada tutor pueda realizar el seguimiento del trabajo y progreso de cada uno de sus estudiantes. Cada tutor podrá elevar a la Comisión Académica las cuestiones que considere deban tratarse con la colaboración de este órgano.

A final de curso se realizará una reunión informativa en relación con las posibilidades y condiciones necesarias para la continuación de los estudios y trabajos de investigación en el seno del IEMYR.

A nivel institucional, la Universidad de Salamanca cuenta principalmente con los siguientes servicios de apoyo y orientación a todos los estudiantes:
·El Servicio de Promoción, Información y Orientación (SPIO) (http://spio.usal.es/) ofrece una atención individualizada de carácter psicopedagógico dirigida a atender las cuestiones asociadas con el estudio y el aprendizaje, la planificación de la carrera y la orientación del perfil formativo del estudiante. También asesora en cuestiones de normativas, becas y ayudas, alojamiento, intercambios Lingüísticos, etc.
·El Servicio de Asuntos Sociales (SAS) (http://sas.usal.es) ofrece apoyo y asesoramiento a estudiantes, PAS y PDI en diferentes ámbitos: apoyo social, extranjeros, discapacidad, voluntariado, mayores, salud mental, sexualidad, lenguaje, adicciones y conducta alimentaria.
·La Unidad de Atención a Universitarios con Discapacidad (http://sas.usal.es/unidad-de-discapacidad/) del SAS ofrece servicios al objeto de garantizar un apoyo, asesoramiento y atención profesionalizada para dar respuesta a las necesidades que presentan en su vida académica los estudiantes con algún tipo de discapacidad. Para ello, identifica las necesidades concretas que estos estudiantes pueden tener en las situaciones cotidianas académicas (de itinerario y acceso al aula, la docencia, incluyendo prácticas y tutorías, y las pruebas de evaluación) y para cada una de estas situaciones propone recomendaciones para ayudar a los profesores en su relación docente con sus estudiantes. Además, elabora la carta de adaptaciones curriculares individualizad del estudiante, en los casos en los que procede.
·El Servicio de Inserción Profesional, Prácticas y Empleo (SIPPE) (http://empleo.usal.es) pretende mejorar la inserción profesional de los estudiantes y de los titulados de la USAL y fomentar itinerarios profesionales adecuados a cada situación.

 

 

Reconocimiento y Transferencia de Créditos

Número máximo de ECTS que pueden reconocerse por haber cursado Títulos Propios: 9 ECTS.

Número máximo de ECTS cursados que pueden reconocerse por Acreditación de Experiencia Laboral y Profesional: 9 ECTS.

El plazo para presentar solicitudes de reconocimiento de créditos, coincidirá con el plazo de matrícula establecido. El impreso de solicitud, junto con la documentación acreditativa deberán presentarse en la Secretaría donde se formalice la matrícula. 

Más información sobre la normativa y el formulario.

 

Course structure

Plan de Estudios (PDF)

Guía Académica Curso 2024/2025

Adaptación del Calendario Académico

https://www.usal.es/calendario-academico-usal

Información de interés sobre Matrícula

Información

Guía académica curso 2022/2023

Adaptación del Calendario Académico

https://www.usal.es/calendario-academico-usal

Información de interés sobre Matrícula

Información

Salidas académicas y profesionales

El Máster Universitario en Patrimonio Textual y Humanidades Digitales capacitará profesionalmente a los estudiantes que lo hayan cursado a trabajar en los siguientes campos:

  • Gestión del Patrimonio textual y materiales digitales en el ámbito de las industrias culturales y de las instituciones públicas
  • Edición y Humanidades digitales
  • Gestión textual y digital en el ámbito de la Biblioteconomía, la Archivística y Museística.
  • Diseño y gestión de contenidos humanísticos digitales
  • Investigación mediante el acceso a un programa propio de Doctorado para completar su formación mediante la realización de tesis doctorales.
  • Docencia universitaria y preuniversitaria.
  • Gestión de proyectos educativos en centros de enseñanza.
  • Asesoramiento a empresas en el desarrollo de proyectos propios relacionados con las Humanidades digitales

 

Becas, ayudas al estudio y a la movilidad

Contact

Máster Universitario en Patrimonio textual y Humanidades digitales
Facultad de Filología
Plaza de Anaya s/n
37008 Salamanca
+34 923 294 446
ACCESO A LA PREINSCRIPCIÓN

Ficha

Descargar folleto