Grado en Estudios Portugueses y Brasileños

Presentación

En el año académico 2010-11 se implanta el primer curso del Grado en Estudios Portugueses y Brasileños, que se imparte de forma simultánea con otros 9 Grados de la Facultad de Filología:

  • Grado en Estudios Alemanes
  • Grado en Estudios Árabes e Islámicos
  • Grado en Filología Clásica
  • Grado en Estudios Franceses
  • Grado en Estudios Hebreos y Arameos
  • Grado en Filología Hispánica
  • Grado en Estudios Italianos
  • Grado en Estudios Ingleses
  • Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas

Desde el curso académico 2015-2016, se imparte el 11º Grado: Grado en Estudios de Asia Oriental.

Todos los grados tienen un gran tronco común en los dos primeros años de la titulación, de forma que comparten toda la formación básica transversal, toda la formación básica filológica (Segunda lengua, Lingüística General, Teoría de la literatura, etc.) y un catálogo común de asignaturas optativas con contenido generalista e introductorio. De este modo, el alumno puede diseñar su currículum combinando las diversas posibilidades que le ofrece el diseño conjunto de planes en los dos primeros años, y así puede configurar el elenco de asignaturas de grado de forma que puede orientar su carrera hacia una vertiente más lingüística, más literaria o más cultural. Por las mismas razones se favorece la transferencia de créditos entre las diversas titulaciones.

El profesorado del Área de Filología Gallega y Portuguesa viene organizando desde hace años congresos y Jornadas Internacionales Hispano-Portuguesas. Además de las numerosas conferencias impartidas por profesores portugueses, brasileños, etc., en esta titulación imparten clases como profesores visitantes prestigiosos especialistas en lengua y literatura portugueses de Portugal y Brasil.

Este Grado ha renovado su acreditación en 2017 y en 2023.

Competencias

La finalidad de este Grado es capacitar en el dominio cabal de la lengua portuguesa y en el conocimiento diacrónico de las literaturas y las culturas del área geográfica que abarca este idioma en os continentes europeo, africano y americano.

Competencias Específicas (CE)
CE1 Perfeccionar la comunicación oral y escrita de la L1.
CE2 Adquirir un alto nivel en la comunicación oral y escrita en portugués como lengua extranjera (al menos a un nivel C1).
CE3 Adquirir un nivel intermedio en la comunicación oral y escrita de una segunda lengua extranjera (al menos a un nivel B1) y, en su caso, un nivel básico de una tercera.
CE4 Desarrollar habilidades básicas de investigación en lingüística, literatura y cultura portuguesa y brasileña.
CE5 Comprender, conocer y describir los conceptos básicos y las principales aproximaciones teóricas y aplicadas desarrolladas por la gramática y la lingüística portuguesa, así como sus técnicas y métodos.
CE6 Comprender, conocer y describir los conceptos básicos y las principales aproximaciones teóricas desarrolladas por la literatura y la cultura portuguesa y brasileña, así como sus técnicas y métodos.
CE7 Ser capaz de localizar, manejar, aprovechar y sintetizar información bibliográfica o contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet referente a la lengua, la lingüística, la literatura y la cultura portuguesa y brasileña.
CE8 Analizar textos y discursos literarios y textos y discursos lingüísticos utilizando apropiadamente las técnicas de análisis.
CE9 Adquirir y poder aplicar conocimientos básicos de la didáctica y metodología de la lengua portuguesa, así como de la didáctica de la literatura y cultura portuguesa y brasileña.
CE10 Realizar análisis y comentarios lingüísticos en perspectiva comparativa.
CE11 Realizar análisis y comentarios lingüísticos contrastivos.
CE12 Desempeñar actividades de asesoramiento cultural y lingüístico en un ámbito nacional e internacional así como en el ámbito de la empresa privada.

Competencias Básicas (CB) y Competencias Generales (CG)
CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.
CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

CG1 Capacidad de análisis y síntesis
CG2 Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
CG3 Planificación y gestión del tiempo
CG4 Conocimientos personales básicos sobre el área de estudio
CG5 Ser capaz de obtener información a partir de diferentes fuentes primarias y secundarias.
CG6 Desarrollar la curiosidad científica como base del auto-aprendizaje.
CG7 Desarrollar la capacidad de auto-corrección y auto-evaluación.
CG8 Desarrollar el espíritu crítico.
CG9 Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones.
CG10 Desarrollar la capacidad de abstracción y síntesis.
CG11 Trabajo en equipo.
CG12 Apreciación de la diversidad multicultural.
CG13 Habilidad para trabajar en un contexto internacional.
CG14 Habilidad para trabajar de forma autónoma.
CG15 Diseño y gestión de proyectos.
 

Perfil de ingreso

Se recomienda un perfil de ingreso de Artes y Humanidades y Ciencias Sociales. El estudiante que quiera cursar estudios de grado en Estudios Portugueses y Brasileños debería presentar las siguientes capacidades, conocimientos e intereses:

  • Capacidad de expresión oral y escrita en lengua española.
  • Capacidad de absorber y sintetizar la información recibida.
  • Conocimientos básicos de gramática, lingüística y literatura españolas como los adquiridos durante la Enseñanza Secundaria Obligatoria y el Bachillerato.
  • Conocimientos básicos de una lengua extranjera, no necesariamente la lengua portuguesa.
  • Conocimientos básicos sobre el hecho lingüístico, literario y cultural.
  • Interés por el estudio de las materias propias de las letras, en particular las relacionadas con la lengua portuguesa, la literatura y la cultura portuguesa y brasileña.
  • Interés y curiosidad por explorar las diferencias entre la lengua y la cultura materna y la lengua y la cultura de otros países, así como disposición al diálogo, la pluralidad y tolerancia hacia manifestaciones culturales diferentes.
  • Interés y gusto por la lectura como medio de enriquecimiento personal y profesional.
  • Valoración positiva del estudio independiente, la autodisciplina y la autoevaluación mediante la adopción de un papel activo y participativo en el proceso de aprendizaje

 

Asignaturas recomendadas

  • Artes Escénicas
  • Griego II
  • Historia del Arte
  • Latín II
  • Literatura Universal

Acceso, Preinscripción, Admisión y Matrícula

  • No está prevista ninguna prueba de acceso específica o condición especial distinta a las generales de acceso a las enseñanzas universitarias, reguladas estatal y autonómicamente.
  • Para la admisión al Grado en Estudios Portugueses y Brasileños por la Usal, serán preferentes los alumnos de nivel A1 de lengua portuguesa (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, MCERL), aunque será admitido el acceso a graduandos y graduandas debutantes.
  • El nivel de acceso de lengua española es B2 en el caso de los estudiantes que no tengan el español como lengua materna o hayan cursado estudios de acceso a la universidad (selectividad) en países donde el español sea lengua de instrucción.

Más información

Los estudiantes con estudios universitarios oficiales parciales que deseen ser admitidos en esta titulación deberán consultar los requisitos en el apartado “Traslado de expediente” de la Guía Académica de la titulación en esta misma web.  

Apoyo y Orientación

Apoyo y orientación a estudiantes de nuevo ingreso. Al comienzo de cada curso académico, la USAL desarrolla un Plan de Acogida para todos sus estudiantes de nuevo ingreso, en el que tiene lugar una Feria de Bienvenida con actividades de presentación tanto de la Universidad y sus servicios a la comunidad universitaria como de instituciones públicas y empresas vinculadas a la vida universitaria.

En este contexto, el Grado desarrolla su Plan de Acogida.

Proyecto “Tutoría entre compañeros”. Es una iniciativa de la Facultad de Filología en la que un alumno de curso superior (alumno-tutor), bajo la supervisión de un profesor, apoyará, ayudará, asesorará, aconsejará y orientará a nivel académico y personal a otro alumno de primer curso (alumno-tutorado) durante todo el año académico.

Información previa a la matrícula puede consultarse en la web de la Universidad y del Centro, además de la presente del Grado.

Apoyo y orientación a todos los estudiantes. A nivel institucional, los principales servicios de apoyo y orientación al estudiante son:

  • El Servicio de Promoción, Información y Orientación (SPIO) ofrece una atención individualizada de carácter psicopedagógico para atender las cuestiones asociadas con el estudio y el aprendizaje, la planificación de la carrera y la orientación del perfil formativo del estudiante. También asesora en cuestiones de normativas, becas y ayudas, alojamiento, intercambios lingüísticos, etc.
  • El Servicio de Asuntos Sociales (SAS) presta apoyo y asesoramiento en diferentes ámbitos: apoyo social, extranjeros, discapacidad, voluntariado, mayores, salud mental, sexualidad, lenguaje, adicciones y conducta alimentaria.
  • El Servicio de Inserción Profesional, Prácticas y Empleo (SIPPE) pretende mejorar la empleabilidad de los titulados y estudiantes de la USAL y facilitar su inserción profesional. Para ello realiza acciones de orientación profesional, gestión de las prácticas externas curriculares y extracurriculares, gestión de ofertas de empleo, formación y desarrollo de competencias profesionales para la empleabilidad, y asesoramiento para la creación de empresas.
     

El Grado desarrolla el Plan Tutor.

Reconocimiento y Transferencia de Créditos

Para hacer efectiva la movilidad de estudiantes, se han establecido marcos normativos generales, RD 822/2021, de 28 de septiembre, por el que se establece la organización de las enseñanzas universitarias y del procedimiento de aseguramiento de la calidad y el RD 1618/2011, de 14 de noviembre, sobre reconocimiento de estudios en el ámbito de la Educación Superior.

  • Nº máximo de ECTS a reconocer por haber cursado Enseñanzas Superiores Oficiales No Universitarias: 60.
  • Nº máximo de ECTS a reconocer por Acreditación de Experiencia Laboral y Profesional: 36.
  • Nº máximo de ECTS a reconocer por haber cursado Títulos Propios: 36.

+ Información sobre los conceptos por los que se reconocen créditos (incluidos los ciclos formativos de grado superior de formación profesional), impreso de solicitud y normativa de la USAL.

 

Adaptación de enseñanzas anteriores

Cronograma de implantación y tablas de equivalencia (PDF)

Plan de Estudios

Plan de Estudios (PDF)

Salidas académicas y profesionales

SALIDAS ACADÉMICAS

Una vez finalices el Grado en Estudios Portugueses y Brasileños, te sugerimos estudiar uno de los siguientes Másteres Universitarios de la USAL, si optas por una mayor especialización:

-  La Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
-  Literatura Española e Hispanoamericana, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada

- Estudios Avanzados en Filosofía
- Estudios en Asia Oriental (Especialidad 1: Estudios Coreanos. Especialidad 2: Estudios Japoneses. - Especialidad 3: Asia Oriental General)
- Estudios Ingleses Avanzados: Lenguas y Culturas en Contacto
- Las TIC en Educación: Análisis y Diseño de Procesos, Recursos y Prácticas Formativas
- Lógica y Filosofía de la Ciencia
- Textos de la Antigüedad Clásica y su Pervivencia
- Traducción y Mediación Intercultural

- Profesor de ESO y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas
 

SALIDAS PROFESIONALES

El Grado en Estudios Portugueses y Brasileños capacita para el ejercicio de actividades profesionales:

  • en el campo de la enseñanza de la lengua portuguesa, la traducción e interpretación, la crítica literaria y la corrección de textos en los aspectos lingüísticos, literarios y culturales inherentes a la lengua portuguesa;
  • en la industria editorial y del libro en sus distintos soportes, en departamentos y medios de comunicación, en el sector de los servicios culturales, bibliotecas y empresas de turismo;
  • de gestión de recursos humanos o intelectuales en las áreas empresarial o administrativa;
  • y de relaciones internacionales y publicas en el ámbito de organizaciones económico culturales activas en Países de Expresión Portuguesa, de forma destacada ONG'S, organismos cooperantes con Países de Lengua Oficial Portuguesa.

La USAL te facilita tu inserción profesional. Enlaces de interés:
     - Orientación profesional 
     - Formación para el empleo 
     - Bolsa de empleo 
     - Asesoramiento sobre creación de empresas
     - Prácticas para estudiantes 
     - Prácticas para titulados 
 

Indicadores de calidad e informes externos

Becas, ayudas al estudio y a la movilidad

AUTOMATRÍCULA

Ficha

Descargar folleto