Diploma de extensión universitaria “Literacy in bilingual schools” (semipresencial)

Presentación

The development of Bilingual Education in Spain has generated a new area of research at Spanish universities. Methodology and training for new teachers is essential to ensure good practices in our schools. We also need to expand our experience into an international teaching current of bilingualism abroad.

This program is the only CSET based program taught by a Spanish University and was created due to the collaboration between scholars in California and Salamanca.

In order to assess the preparedness of aspiring teachers, the California Commission on Teacher Credentialing (CTC) develops a series of tests: the California Subject Examinations for Teachers (CSET).

These tests verify prospective K-12 teachers' command of essential subject matter, and passing scores are among the requirements for certification.

The specific CSET exam that a candidate must take depends on the subject and grade-level that the candidate plans to teach.  Those planning to teach elementary school or special education typically must pass the CSET Multiple Subjects exam, while those planning to teach a specific subject at the secondary school level must pass a CSET Single Subject exam, such as Mathematics, Science, Social Science or English.

The diploma “Literacy in Bilingual Schools” will review the content of CSET Subtest IV (“Foundations of Bilingual Education”) and Subtest V (“History and Politics of the Spanish Speaking World”).  Course content also includes evidence-based instructional approaches for developing bilingualism and biliteracy in K-12 students.

Competencias

Objetivos del título:

Que los egresados puedan ejercer la docencia de una disciplina no lingüística de su especialidad por medio de la lengua inglesa.

Competencias básicas para Diploma de Extensión Universitaria:

CB1. Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en el área/s de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel, que si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.

CB2. Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y resolución de problemas dentro de su área de estudio.

CB3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio de para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de educación.

CB4. Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.

CB5. Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Competencias específicas:

CE1. Comprender y manejar correctamente la bibliografía de lingüística aplicada más relevante y pertinente en el ámbito de la enseñanza.

CE2. Demostrar que conoce y está familiarizado con las formas específicas de docencia bilingüe.

CE3. Describir, comprender y elegir los métodos adecuados para obtener información precisa, que pueda ser utilizada como constante revisión de la validez de las prácticas docentes.

CE4. Conocer y aplicar los avances tecnológicos en el ámbito de la educación y la investigación.

 

Perfil de Ingreso

Designed for both California credentialed teachers and teacher candidates, this summer session in Spain provides introductory/review sessions for the CSET Spanish Exams Subtest IV (“Foundations of Bilingual Education”) and Subtest V (“History and Politics of the Spanish Speaking World”).  Course content also includes evidence-based instructional approaches for developing bilingualism and biliteracy in K-12 students.  Participants will receive 15 ECTS (European Credit Transfer System) from Universidad de Salamanca.

Acceso, Preinscripción, Admisión y Matrícula

Requirement to be admitted:

Pre-registration deadline 25th February (just fill in and send the pre-gistration form). Pre-registration fee deadline once the candidate has been accepted 5th April. Deadline for full registration 1st May.

Compulsory to send copy of degree and scanned copy of ID or passport.

The department in charge of certification verification is: Negociado de Títulos Propios Hospedería Fonseca, Calle Fonseca nº 2, 1º, 37002 Salamanca Tf: 923294500. ext. 1173 – 1176  E-mail: titulosp@usal.es If you have further questions, please write to Director of the Program María Eugenia Díaz Sánchez mediaz@usal.es

Criterios de admisión

Procedimientos para la admisión:

El alumnado debe presentar la preinscripción adjuntando certificado oficial de nivel B2 de Cambridge First, Cambridge Advanced, TOEFL o EOI.

Procedimientos de información previa a la matrícula y de acogida:

Los alumnos tienen opción a entrevistarse previa con la directora o coordinadora en la que se les informa de los procedimientos académicos que sigue el diploma.

Apoyo y Orientación

Se informa constantemente a los alumnos de oportunidades de trabajo derivados de esta formación en bilingüismo. La plataforma virtual moodle.usal.es sirve de conexión entre los miembros con foros que tratan temas como la innovación en la enseñanza, oportunidades de empleo, recursos en red útiles para el profesor bilingüe.

PROPUESTA DE DIRECCIÓN Y COMISION ACADEMICA:

Propuesta de Director del Título Propio (a nombrar por el Vicerrector de Docencia):

Nombre y apellidos: María Eugenia Díaz Sánchez

Area de Conocimiento y Departamento Filología Inglesa

Datos de contacto (teléfono, e-mail): 687407285 mediaz@usal.es

Justificación (méritos del profesor en relación con el Título Propio): Participación en Comisiones del Consejo de Europa para la Enseñanza Bilingüe con metodología CLIL. Investigación en la University of Chicago y en Stanford University sobre modelos de enseñanza por inmersión.

Secretaria: Ana Belén Sánchez Gascón

Datos de contacto: bilinguismo@usal.es

Miembros de la Comisión Académica (a nombrar por el órgano académico responsable del Título):

Nombre y apellidos: Ramiro Durán Martínez

Area de Conocimiento y Departamento: Filología Inglesa

Datos de contacto (teléfono, e-mail): rduran@usal.es

Nombre y apellidos: José Luis Astudillo Terradillos

Area de Conocimiento y Departamento: Filología Inglesa

Datos de contacto (teléfono, e-mail): astudi@usal.es Nombre y apellidos: Sonsoles Sánchez-Reyes Peñamaría

Area de Conocimiento y Departamento: Filología Inglesa

Datos de contacto (teléfono, e-mail): sreyes@usal.es sreyesp@usal.es

Nombre y apellidos: María Eugenia Díaz Sánchez

Area de Conocimiento y Departamento: Filología Inglesa

Datos de contacto (teléfono, e-mail): mediaz@usal.es

Número de estudiantes a integrarse (al menos 25% de la Comisión Académica):

1 Procedimiento de elección de estos estudiantes: Elección entre los que se presenten por escrito a ejercer esta función.

Reconocimiento y Transferencia de Créditos

Sistema de Reconocimiento de créditos en Títulos Propios La Normativa de la Universidad de Salamanca contempla la posibilidad de reconocimiento de ECTS en Títulos Propios, entendido como la aceptación como créditos que computarán a efectos de la obtención del Título Propio de las competencias obtenidas en otras enseñanzas o mediante experiencia laboral y profesional acreditada.

Reconocimiento de ECTS cursados en Enseñanzas Superiores Oficiales Universitarias:

Nº mínimo de ECTS a reconocer:

Nº máximo de ECTS a reconocer:

 

 

Criterios para realizar el reconocimiento:

Se estudiará la relación entre esos estudios y los contenidos del máster

 

Reconocimiento de ECTS cursados en Enseñanzas Superiores Oficiales No Universitarias:

Nº mínimo de ECTS a reconocer:

Nº máximo de ECTS a reconocer:

 

 

Criterios para realizar el reconocimiento:

Se estudiará la relación entre esos estudios y los contenidos del máster

 

Reconocimiento de ECTS cursados en otros Títulos Propios:

Nº mínimo de ECTS a reconocer:

Nº máximo de ECTS a reconocer:

 

 

Criterios para realizar el reconocimiento:

Se reconocerán créditos por asignaturas afines cursadas en Universidades con Másteres en Enseñanza Bilingüe o Máster en Bilingüismo. Se reconocerán 30 créditos a los que hayan cursado el Título de Especialista en docencia bilingüe en Educación Infantil, Primaria y Secundaria en la Universidad de León, Burgos, Valladolid, o en la Escuela Universitaria de Palencia.

 

Reconocimiento de ECTS por Acreditación de Experiencia Laboral y Profesional:

Nº mínimo de ECTS a reconocer:

Nº máximo de ECTS a reconocer:

5

5

Criterios para realizar el reconocimiento:

Se reconocerán 10 créditos a los profesores en activo de asignaturas bilingües.

Se reconocerán 10 créditos a los profesores en activo con investigación publicada sobre docencia bilingüe.

Asignaturas

Salidas académicas profesionales

Career prospects

This course will enhance the possibilities of starting a carree in bilingual education. It will help understand the theoretical principles of bilingual standards and help implement teaching skills in the bilingual classroom.

 

Indicadores de calidad e informes externos

Aulas y horarios

Schedule of clases

Exact schedule and details of all classes will be announced through the moodle platform moodle2.usal.es 27th June to 9th July Monday/Friday(Intensive course)

10:00-14:00 Edificio Juan del Enzina (Room 26) Optional clases of Spanish 16:00-17:30

Organización temporal de asignaturas:

PRIMER SEMESTRE (S1)

SEGUNDO SEMESTRE (S2)

Asignatura

Tipo

ECTS

Asignatura

Tipo

ECTS

A Phonic programs for Bilingual Schools

Ob

5

 

 

 

B1 Developing School Writing Programs

Ob

5

 

 

 

C Literacy across the Curriculum

Ob

5

 

 

 

 

 

 

Total ECTS

 

15

 

 

 

 

Información adicional

Tipo de enseñanza (presencial, semipresencial, a distancia) (justificación y organización):

Todos los módulos y materias presentan una enseñanza semipresencial. El alumnado tendrá 6 horas semanales de clases presenciales, donde se plantearán los principios esenciales y se resolverán dudas. Se requiere del alumnado un trabajo previo de lectura bibliográfica o realización de tareas online que servirán de base para el trabajo en clase (tests, cuestionarios, ensayos, etc.), así como la realización de tareas fuera del aula –tanto offline como online, esto último a través de la plataforma Moodle-Studium- para desarrollar de manera práctica lo aprendido en cada asignatura (creación de recursos de enseñanza y evaluación). El/la docente se asegurará de que el alumnado tenga acceso al material y las tareas online, además de llevar a cabo un seguimiento del trabajo de cada alumno/a en clase y en la plataforma. Finalmente, el TFT se desarrollará también de manera semipresencial, trabajando el/la alumno/a de manera independiente, con unas tutorías obligatorias para la orientación y el seguimiento de su trabajo.

Actividades formativas (justificación y organización):

1. Actividades introductorias dirigidas por el profesor. Dirigidas a tomar contacto y recoger información de los alumnos y presentar la asignatura.

2. Actividades teóricas dirigidas por el profesor.

2.1. Sesión magistral. Exposición de los contenidos de la asignatura.

2.2. Eventos científicos. Asistencia a conferencias, aportaciones y exposiciones, con ponentes de prestigio.

3. Actividades prácticas guiadas dirigidas por el profesor.

3.1. Prácticas en el aula. Formulación, análisis, resolución y debate de un problema o ejercicio, relacionado con la temática de la asignatura.

3.2. Prácticas en aula informáticas. Ejercicios prácticos a través de las TIC, sobre la teoría

3.3 Prácticas escritas

3.4. Seminarios. Trabajo en profundidad sobre un tema. Ampliación de contenidos de sesiones magistrales.

3.5. Exposiciones. Presentación oral por parte de los alumnos de un tema o trabajo (previa presentación escrita).

3.6. Debates. Actividad donde dos o más grupos defienden posturas contrarias sobre un tema determinado.

4. Atención personalizada dirigida por el profesor.

4.1. Tutorías. Tiempo atender y resolver dudas de los alumnos.

4.2. Actividades de seguimiento on-line. Interacción a través de las TIC

. 5. Actividades prácticas autónomas, sin el profesor.

5.1. Preparación de trabajos . Estudios previos: búsqueda, lectura y trabajo de documentación.

5.2. Trabajos. Trabajos que realiza el alumno.

5.3. Foros de discusión. A través de las TIC, se debaten temas relacionados con el ámbito académico y/o profesional.

Sistemas de evaluación (justificación y organización):

1. Exposición del trabajo realizado en clase

2. Presentación de la bibliografía trabajada

3. Pruebas de evaluación (prueba tipo test, prueba de desarrollo)

4. Realización de tareas online

5. Memoria de prácticas

Sistema de calificaciones:

Se utilizará el sistema de calificaciones vigente (RD 1125/2003) artículo 5º. Los resultados obtenidos por el alumno en cada una de las materias del plan de estudios se calificarán en función de la siguiente escala numérica de 0 a 10, con expresión de un decimal, a la que podrá añadirse su correspondiente calificación cualitativa: 0-4,9: Suspenso (SS); 5,0-6,9: Aprobado (AP); 7,0-8,9: Notable (NT); 9,0-10: Sobresaliente (SB). La mención de Matrícula de Honor podrá ser otorgada a alumnos que hayan obtenido una calificación igual o superior a 9,0. Su número no podrá exceder del 5% de los alumnos matriculados en una asignatura en el correspondiente curso académico, salvo que el número de alumnos matriculados sea inferior a 20, en cuyo caso se podrá conceder una sola Matrícula de Honor. Así mismo, se seguirá la Normativa sobre el sistema de calificaciones y cálculo de la nota media y de la calificación global de los expedientes académicos de los estudiantes de la USAL (Consejo Gobierno 23/junio/2011) que actualiza el sistema de calificaciones y el cálculo de la nota media en la USAL http://campus.usal.es/~gesacad/coordinacion/normativaproce/notas_23_06_2011.pdf Se tendrá en cuenta el Reglamento de Evaluación de la Universidad de Salamanca (aprobado en Consejo de Gobierno de Diciembre de 2008 y modificado en el Consejo de Gobierno de 30 de octubre de 2009) http://campus.usal.es/~gesacad/coordinacion/normativaproce/regla_eval.pdf.

Ficha

  • Título propio: Diploma de extensión universitaria en literacy in bilingual schools
  • Rama de conocimiento: Ciencias Sociales y Jurídicas
  • Centro: Departamento de Filología Inglesa
  • Tipo de enseñanza: Semi-Presencial
  • Idioma: Inglés
  • Director/a: María Eugenia Díaz Sánchez
  • Duración: Un curso académico
  • Créditos ECTS: 15
  • Plazas de nuevo ingreso: Mínimo: 10, máximo: 30
  • Precio: 525,00 euros
  • Coste por crédito: 35 euros